"SHIT TẬN NƠI" Người Việt tuy khoái... "tự hào dân tộc", nhưng lại rất... mặc cảm nhược tiểu! Cái mặc cảm rõ nét nhất là...
"SHIT TẬN NƠI"
Người Việt tuy khoái... "tự hào dân tộc", nhưng lại rất... mặc cảm nhược tiểu!
Cái mặc cảm rõ nét nhất là luôn luôn bắt chước Mỹ, Tây. Bắt chước từ cái ăn, cái mặc, đến cách nói năng.
Người Việt trong nước làm các chương trình truyền hình, truyền thanh cho người Việt trong nước xem mà nói chuyện cứ lâu lâu chêm tiếng Mỹ vào cho nó... soang.
Người Việt viết chữ Việt trên báo Việt, trên Facebook cho người Việt đọc mà cứ chêm tiếng Mỹ, những chữ không cần thiết, vào cho nó... văn minh.
Thậm chí những tấm bảng quảng cáo thức ăn cho người Việt cũng chêm tiếng Mỹ vào cho thức ăn của mình được... nặng mùi: "Cơm văn phòng, cơm rang, mỳ xào, shit tận nơi!"
Úi trời ơi! "SHIT" tận nơi thì bốc mùi lắm, chỉ có VC mới ăn được thôi! Hay cái thứ "cơm văn phòng" này chỉ dành cho các cán bộ VC xơi thôi?!
"Tự hào dân tộc" lắm mà ngay cả những tiếng rất thông thường, chữ Việt có đủ, có thừa lại không dùng, lại đi mượn của người ta mà không thấy ngượng hay sao?
Ngo Du Trung
(Ảnh: internet)
Không có nhận xét nào