Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Classic Header

{fbt_classic_header}

Breaking News:

latest

HÃY BIẾT ƠN LỊCH SỬ...

HÃY BIẾT ƠN LỊCH SỬ... Nhiều bạn bè quốc tế tỏ ý ngạc nhiên khi Việt Nam dùng chữ latin... Việc dùng chữ latin đã giúp người Việt học tiếng ...

HÃY BIẾT ƠN LỊCH SỬ...

Nhiều bạn bè quốc tế tỏ ý ngạc nhiên khi Việt Nam dùng chữ latin...

Việc dùng chữ latin đã giúp người Việt học tiếng Anh, tiếng Pháp thuận lợi hơn người Nhật, Hàn Quốc (chữ tượng hình) và người Thailand, Malaysia, Ấn Độ( chữ ngoằn nghèo)....

Người Nhật, người Hàn Quốc phát âm tiếng Anh khó khăn hơn người Việt rất nhiều. Vì có nhiều chữ, nhiều âm tiếng Anh không có trong ngôn ngữ của họ. Ví dụ chữ B( bờ), chữ S & nhiều chữ khác. Chính vì vậy người Hàn Quốc và Nhật Bản học tiếng Anh, Pháp khó khăn hơn. Đồng thời, người nước ngoài học tiếng Hàn, tiếng Nhật cũng khó hơn. Việc học để đọc được, nhớ được viết được tiếng Nhật là rất khó khăn. Cùng một chữ tượng hình có nhiều cách đọc khác nhau. Đến người Nhật không phải ai cũng đọc và hiểu được 100% sách báo bằng chính tiếng mẹ đẻ của họ. Chữ viết cũng là một trở ngại không nhỏ cho làm ăn giao thương quốc tế của mấy nước này. Cũng là rào cản cho người nước khác khi đến làm việc, du lịch ở các nước không dùng hệ chữ latin...

Tiếng Trung phổ thông chỉ có 1.333 âm tiết, nếu dùng chữ Latin  thì nhiều từ đồng âm không hiểu nổi. Tiếng Nhật lại chỉ 50 âm tiết càng khó nữa, nên Nhật không thể bỏ chữ Hán...

Người Việt hãy biết cảm ơn lịch sử, hãy cảm ơn các cha cố, hãy cảm ơn đạo Thiên Chúa giáo đã mang chữ latin đến cho Việt Nam. Cảm ơn họ đã giúp chúng ta chuyển từ chữ Hán Nôm sang chữ viết latin cho đến ngày nay.. Chữ viết và ngôn ngữ này đã giúp người Việt hội nhập quốc tế nhanh như đã thấy. Các nước nói trên họ nói: đó là may mắn của Việt Nam...

Hãy thử tưởng tượng nếu bây giờ chúng ta vẫn dùng chữ Hán thì sẽ ntn nhỉ ?! Cụ Quách Mạt Nhược Chủ tịch Hội nhà văn Trung Quốc sống đến 93 tuổi đã nói: Tôi chỉ thuộc được 70% mặt chữ. Các cụ ta ngày xưa học từ bé đến già không hết bộ chữ Nho. 

Quá xứng đáng đến ngàn đời khi lấy tên: Alexandre de Rhodes và Francisco De Pina đặt tên đường phố, công viên, trường học để ghi nhớ công lao của họ...

Xin hãy biết ơn...

Phan Ngoc Minh




Không có nhận xét nào