Page Nav

HIDE

Grid

GRID_STYLE

Breaking News:

latest

Ý KIẾN CỦA MÌNH VỀ SỰ MẠCH LẠC TRONG NHỮNG LỜI PHÁT BIỂU CỦA CÔ NGUYỄN THỊ THÙY TIÊN VÀ CÔ VANESSA COELLO CORASPE

Ý kiến của mình về sự mạch lạc trong những lời phát biểu của cô Nguyễn Thị Thùy Tiên và cô Vanessa Coello Coraspe Mình xin hỏi các bạn nào ...

Ý kiến của mình về sự mạch lạc trong những lời phát biểu của cô Nguyễn Thị Thùy Tiên và cô Vanessa Coello Coraspe

Ý kiến của mình về sự mạch lạc trong những lời phát biểu của cô Nguyễn Thị Thùy Tiên và cô Vanessa Coello Coraspe

Mình xin hỏi các bạn nào nghe được Anh ngữ, có phải là phát biểu của cô Vanessa Coello Coraspe rất là mạch lạc, rõ ràng, còn phát biểu của cô Nguyễn Thị Thùy Tiên thì nó như là ráp vần đúng không vậy ? 

Yes, mình không có nói là cách phát âm Anh ngữ của cô Thùy Tiên có vấn đề, mà ý mình là nghe cô Thùy Tiên nói Anh ngữ, chúng ta thật sự không hiểu ý cô muốn nói về điều gì ? Ví dụ cô nói cô không có cha mẹ nên cô hiểu tình thương quan trọng lắm, nhưng không hiểu làm sao từ đó mà cô lại kêu gọi những người có cảm giác bị bỏ rơi, bị ghẻ lạnh, đừng trút hận lên người khác, mà hãy đưa tình thương của chính những con người họ trút giận lên, vào lòng họ ? Cảm giác bị mất cha mẹ rất là đau khổ trong lòng, còn cảm giác bị bỏ rơi hay bị ghẻ lạnh là đầy sự thù hận, đó là hai cảm giác hoàn toàn trái ngược nhau, nên không hiểu làm sao một người bị mất cha mẹ mà lại đi khuyên những người có cảm giác bị bỏ rơi, bị ghẻ lạnh là nên tìm tình thương từ chính những người họ muốn trả thù hay trút giận vậy ? Khuyên nhủ như thế không phải là kiểu so sánh oranges và apples đó sao ? 

Ý mình là như vậy, tức là cô Vanessa Coello Coraspe phát biểu rất mạnh lạc, còn cô Thùy Tiên phát biểu, mình thật sự chả hiểu cô nói gì cả

Hay là các bạn khi nghe ai đó nói, cứ nghe "đại khái" hiểu là được, và thế là các bạn cứ tự do mà phăng ra hay tưởng tượng ra là cô nói này nói nọ, hay như trường ĐH Hoa Sen, tưởng tượng ra luôn là cô đã phát biểu chỉnh chu như một nhà hùng biện chính trị thế ?

Mình rất thắc mắc là trong văn hóa ăn nói của người Việt Nam, khi nói hay nghe, người ta có yêu cầu nói và nghe phải thật rõ và chính xác không ? Hay là chỉ cần "đại khái tôi hiểu như vậy" là được ? 

Các bạn hay nói mình như "vạch lá tìm sâu", nhưng mình thường hỏi lại, một dân tộc mà ngay cả việc ăn nói cũng không thể truyền đạt rõ ràng, thế thì dân tộc ấy có khác gì bọn ngọng không ?

Thanks
Brian

Ý kiến của mình về sự mạch lạc trong những lời phát biểu của cô Nguyễn Thị Thùy Tiên và cô Vanessa Coello Coraspe



1 nhận xét

  1. Theo nhận xét cá nhân , cô Thùy Tiên đã viết ý tưởng của cô ta bằng tiếng Việt trước . Sau đó dùng Google Translation và học thuộc lòng để phát biểu .Khi dùng Google , phải viết tiếng Việt thật chuẫn văn phạm và dùng các thì (tense )cho chính xác , thì Google mới dịch qua English đúng như cách của Native Speaker viết được .Điều quan trọng là phải biết căn bảng English để review ,vì tiếng Việt hành văn theo tiếng Pháp , ngược với English về cách đặt vị trí của Adjective, Adverb và past participle . Cô Thùy Tiên diễn tả không có accent .

    Trả lờiXóa

Quảng Cáo